Ortaklaşa Çeviri
Forum kuralları
- Yeni bir başlık açarken lütfen konu başlığına "Acil yardım", "Acele yardım" tarzlarında içerisinde "yardım" kelimesi geçen cümleler yazmayınız. Bu tip başlıklara kesinlikle cevap verilmeyecektir. Lütfen konu başlığına içeriği en iyi özetleyen anlaşılabilir bir cümle yazınız.
- Ayrıca yeni başlıklarınızı kesinlikle ilgili forumlara açınız. Örneğin, phpBB3 kurulum ve çalıştırması hakkında bir sorununuz varsa "3.0.x Destek Forumu" forumuna başlık açınız; phpBB3 temasından kaynaklı bir sorunuz varsa "3.0.x Stil/Tema Geliştirme & Tartışma & Yardım" forumuna başlık açınız; phpBB3 mod/eklentileriyle ilgili sorununuz varsa "3.0.x MOD Destek" forumuna başlık açınız. Bu kurala uymayan kullanıcıların başlıkları silinebilir ve kullanıcı uyarı alabilir ya da süresiz uzaklaştırılabilir.
- Site kurallarımızı okumadan kesinlikle forumlarımıza herhangi bir katılım yapmayınız.
- Yeni bir başlık açarken lütfen konu başlığına "Acil yardım", "Acele yardım" tarzlarında içerisinde "yardım" kelimesi geçen cümleler yazmayınız. Bu tip başlıklara kesinlikle cevap verilmeyecektir. Lütfen konu başlığına içeriği en iyi özetleyen anlaşılabilir bir cümle yazınız.
- Ayrıca yeni başlıklarınızı kesinlikle ilgili forumlara açınız. Örneğin, phpBB3 kurulum ve çalıştırması hakkında bir sorununuz varsa "3.0.x Destek Forumu" forumuna başlık açınız; phpBB3 temasından kaynaklı bir sorunuz varsa "3.0.x Stil/Tema Geliştirme & Tartışma & Yardım" forumuna başlık açınız; phpBB3 mod/eklentileriyle ilgili sorununuz varsa "3.0.x MOD Destek" forumuna başlık açınız. Bu kurala uymayan kullanıcıların başlıkları silinebilir ve kullanıcı uyarı alabilir ya da süresiz uzaklaştırılabilir.
- Site kurallarımızı okumadan kesinlikle forumlarımıza herhangi bir katılım yapmayınız.
- Özcan Akbulut
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 2426
- Kayıt: 14.06.2008, 16:52
- Konum: Nürnberg
- İletişim:
Re: Ortaklaşa Çeviri
aradan baya zaman gecmis konu hortladi
Bence bu önemli konuyu gerceklestirelim gercekten ceviri yapmak isteyenler bana özel mesaj yollayabilirler...
takimimizi hazirladiktan sonra, modlari tek tek, kisim kisim beraber cevirelim
Bence bu önemli konuyu gerceklestirelim gercekten ceviri yapmak isteyenler bana özel mesaj yollayabilirler...
takimimizi hazirladiktan sonra, modlari tek tek, kisim kisim beraber cevirelim
Re: Ortaklaşa Çeviri
Ben yine varım, konunun hortladığını görünce github'a bakmıştım svn görevi görüyor yanılmıyorsam. Svn gibi bir alan olursa çeviri çok rahat olur.
Re: Ortaklaşa Çeviri
Arkadaşlar svn olayını çözdüm gibi. Svn ile yapabiliriz bu işi, kısımlara ayırmamıza da gerek kalmaz böyle. Herkes önüne gelen kısmı çevirir.
Şu linkten svn için gerekli programları indirebilirsiniz. Pakette program ve Türkçe yaması var.
Programı indirip kurduktan sonra Türkçe yamasını kurun. Ardından bilgisayarınızda bir klasör oluşturun. Bu klasörün üzerine gidin ve sağ tıklayın, ardından svn çıkar al deyin. Deponun urlsi kısmına https://phpbbsvn.googlecode.com/svn/mods yazın. Açılan pencerede kulanıcı adı ve şifre isteyecektir. Kullanıcı adına kendi gmail adresinizi, şifre kısmına ise şunu yazacaksınız: gx3eM6WE8AA6
Enter diyince o klasördeki dosyalar bilgisayarınıza inecek. Değişiklik yaptıktan dosyanın(klasörün değil) üzerine sağ tıklayın sonra SVN teslim et deyin. Böylece sizin yaptığınız değişiklikler proje ile ilgilenen herkes tarafından görülecek, sizin çevirdiğiniz kısmı onlar tekrar çevirmeyecek ve gereksiz çakışmalar olmayacak.
Takıldığınız bir yer olursa yazın yardımcı olmaya çalışırım.
Şu linkten svn için gerekli programları indirebilirsiniz. Pakette program ve Türkçe yaması var.
Programı indirip kurduktan sonra Türkçe yamasını kurun. Ardından bilgisayarınızda bir klasör oluşturun. Bu klasörün üzerine gidin ve sağ tıklayın, ardından svn çıkar al deyin. Deponun urlsi kısmına https://phpbbsvn.googlecode.com/svn/mods yazın. Açılan pencerede kulanıcı adı ve şifre isteyecektir. Kullanıcı adına kendi gmail adresinizi, şifre kısmına ise şunu yazacaksınız: gx3eM6WE8AA6
Enter diyince o klasördeki dosyalar bilgisayarınıza inecek. Değişiklik yaptıktan dosyanın(klasörün değil) üzerine sağ tıklayın sonra SVN teslim et deyin. Böylece sizin yaptığınız değişiklikler proje ile ilgilenen herkes tarafından görülecek, sizin çevirdiğiniz kısmı onlar tekrar çevirmeyecek ve gereksiz çakışmalar olmayacak.
Takıldığınız bir yer olursa yazın yardımcı olmaya çalışırım.
Re: Ortaklaşa Çeviri
Şu linkten de phpBB seo'nun ayar dosyasına ulaşabilirsiniz. Bir kaç değişiklik yaptım, fırsat buldukça da yapacağım.
https://phpbbsvn.googlecode.com/svn/mod ... bb_seo.php
https://phpbbsvn.googlecode.com/svn/mod ... bb_seo.php
-
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 9
- Kayıt: 04.09.2009, 00:13
Re: Ortaklaşa Çeviri
ben dosyaları indirdim. şimdi bana düşen inen tüm dosyaları çevirmek değil mi?
ayrıca hiç kullanıcı adı falan girmedim bir problem oldu acaba
ayrıca hiç kullanıcı adı falan girmedim bir problem oldu acaba
Re: Ortaklaşa Çeviri
Kullanıcı adı istemedi mi? O konuda emin değilim. Programı kurdun mu? Eğer programı kurduysan ve dosyaları program ile indirdiysen acp_phpbb_seo.php dosyasının üzerine sağ tıkla ve svn güncelle de. Dosyanın son sürümü bilgisayarına inmiş olur. Ondan sonra o dosya üzerinde değişiklikleri yapıp svn teslim et diyeceksin. Böylece senin yaptığın değişiklikleri biz de görebileceğiz.
-
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 9
- Kayıt: 04.09.2009, 00:13
Re: Ortaklaşa Çeviri
bana bir kaç tane dosya indirdi yanlız ama ilk senin dediğinden başlarım
Re: Ortaklaşa Çeviri
Çeviri yaptıkça svn teslim etmekte fayda var, her 10 15 satırı çevirdikten sonra mesela.
Re: Ortaklaşa Çeviri
Güncelleme
Re: Ortaklaşa Çeviri
Ben fırsat buldukça çeviriyorum, çeviriye katkıda bulunacağını söyleyen arkadaşlardan da destek bekliyorum. Benim phpBB SEO ayarlarıyla bir sorunum yok, İngilizce de de ayarları istediğim gibi yapıyorum. Başkaları da faydalansın diyr bir şeyler yapmaya çalışıyoruz ama yardım eden yok.
- Özcan Akbulut
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 2426
- Kayıt: 14.06.2008, 16:52
- Konum: Nürnberg
- İletişim:
Re: Ortaklaşa Çeviri
ben birkac gündür internetten uzak kaldim birkac günde böyle devam edecek ben haftaya ceviriye baslicam
dosyalari indirdim baktim utf karakterleri ile ceviriyorsun sanirim?
dosyalari indirdim baktim utf karakterleri ile ceviriyorsun sanirim?
Re: Ortaklaşa Çeviri
Tüm dosyaları UTF'ye çevirdim, SVN güncelledikten sonra çeviri yapmanızda fayda var.
Re: Ortaklaşa Çeviri
Son kez güncelliyorum konuyu.
- Özcan Akbulut
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 2426
- Kayıt: 14.06.2008, 16:52
- Konum: Nürnberg
- İletişim:
Re: Ortaklaşa Çeviri
seo'u tam olarak ben cevirmistim kendi premodum'da seo oldugu icin bunu gerekli görmüstüm cevirdigim dosya 3.0.6 icinde simdi dosyalari karsilastirmam gerek ayrica böyle ortaklasa ceviri en zorundan degil en basitinden baslanir, insanlarin daha cok ilgisini ceker ve "ya bu cok zor kim ugrascak bukadar dosyala demez" benim düsüncem cok kisi bu yüzden vazgecti ortaklasa ceviriden.Evrek4 yazdı:Son kez güncelliyorum konuyu.
Deneme amacli az ceviri dosyali bir mod ile baslanabilinirdi, kimler yardim ediyor görürdük 3 kisi yardim ediyorsa sürekli Yöneticilerden rica ederdik Ceviri Grubu acsinlar diye o 3 kisi girerdi (tabi sürekli ceviri yapma sartiyla, yoksa grubun anlami kalmaz) zamanla daha büyük cevirisi zor olan modlara gecilirdi böylece ceviri yapanlarin inglizceside ilerlemis olurdu.
yalnis hatirlamiyorsam ESQARE demisti Tercüme Grubu'da acabiliriz diye...
_____________________________________
aslinda benim fikrim söyle:
biz böyle kim katilcak dersek cok bekleriz acikcasi bence, Yöneticilerimiz simdiden bir 'tercüme grubu' acmalilar bizde basvurumuzu yapalim baslangic olarak 2-3 kisi alinir Tercüme yapanlar'a özel bir forum acilir orda sirada hangi mod var onlar konusulur yapilanlar yapilcaklar oraya yazilir daha iyi olur ya da tercüme grubu özel'den halledecek bunu (özel mesaj, msn... felan..)
tabi bu benim fikrim 'iletisim' olmadan "ortaklasa ceviri" cok zor..
Re: Ortaklaşa Çeviri
Çeviriyi svn alanına aldık, basit bir eklentiden başlamaya gerek yo svn sayesinde. Hem çevirilecek kısım yüz satır yok zaten, mesela dört kişi olsa rahatlıkla çevirilir. 3.0.6 için yaptığın çeviriyi svn aracılığıyla ekleyebilirsin.
Basit bir dosyayı ortaklaşa çevirmeye gerek olmaz zaten, SEO eklentisinin dil dosyası baya uzun, bu sebeple de ekip işi gerekiyor, İngilizcem olsa ekip falan dinlemeyeceğim o ayrı.
Basit bir dosyayı ortaklaşa çevirmeye gerek olmaz zaten, SEO eklentisinin dil dosyası baya uzun, bu sebeple de ekip işi gerekiyor, İngilizcem olsa ekip falan dinlemeyeceğim o ayrı.
Kimler çevrimiçi
Bu forumu görüntüleyen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 5 misafir