Ortaklaşa Çeviri
Forum kuralları
- Yeni bir başlık açarken lütfen konu başlığına "Acil yardım", "Acele yardım" tarzlarında içerisinde "yardım" kelimesi geçen cümleler yazmayınız. Bu tip başlıklara kesinlikle cevap verilmeyecektir. Lütfen konu başlığına içeriği en iyi özetleyen anlaşılabilir bir cümle yazınız.
- Ayrıca yeni başlıklarınızı kesinlikle ilgili forumlara açınız. Örneğin, phpBB3 kurulum ve çalıştırması hakkında bir sorununuz varsa "3.0.x Destek Forumu" forumuna başlık açınız; phpBB3 temasından kaynaklı bir sorunuz varsa "3.0.x Stil/Tema Geliştirme & Tartışma & Yardım" forumuna başlık açınız; phpBB3 mod/eklentileriyle ilgili sorununuz varsa "3.0.x MOD Destek" forumuna başlık açınız. Bu kurala uymayan kullanıcıların başlıkları silinebilir ve kullanıcı uyarı alabilir ya da süresiz uzaklaştırılabilir.
- Site kurallarımızı okumadan kesinlikle forumlarımıza herhangi bir katılım yapmayınız.
- Yeni bir başlık açarken lütfen konu başlığına "Acil yardım", "Acele yardım" tarzlarında içerisinde "yardım" kelimesi geçen cümleler yazmayınız. Bu tip başlıklara kesinlikle cevap verilmeyecektir. Lütfen konu başlığına içeriği en iyi özetleyen anlaşılabilir bir cümle yazınız.
- Ayrıca yeni başlıklarınızı kesinlikle ilgili forumlara açınız. Örneğin, phpBB3 kurulum ve çalıştırması hakkında bir sorununuz varsa "3.0.x Destek Forumu" forumuna başlık açınız; phpBB3 temasından kaynaklı bir sorunuz varsa "3.0.x Stil/Tema Geliştirme & Tartışma & Yardım" forumuna başlık açınız; phpBB3 mod/eklentileriyle ilgili sorununuz varsa "3.0.x MOD Destek" forumuna başlık açınız. Bu kurala uymayan kullanıcıların başlıkları silinebilir ve kullanıcı uyarı alabilir ya da süresiz uzaklaştırılabilir.
- Site kurallarımızı okumadan kesinlikle forumlarımıza herhangi bir katılım yapmayınız.
Ortaklaşa Çeviri
Selamlar
Aklıma şöyle bir şey geldi, çevirisi yapılması gereken modlar için birer konu açsak, çevirilecek kısmı parçalara bölsek ve her parçayı birimiz alıp çevirsek, hem kolay olur, hem herkesin katkısı olmuş olur, hem de sadece bir kaç kişinin omuzlarında olmaz bu yük. Eğer çeviriye destek verecek arkadaşlarımız varsa phpBB Seo mod'u ile başlayabiliriz
Edit:
Arkadaşlar svn olayını çözdüm gibi. Svn ile yapabiliriz bu işi, kısımlara ayırmamıza da gerek kalmaz böyle. Herkes önüne gelen kısmı çevirir.
Şu linkten svn için gerekli programları indirebilirsiniz. Pakette program ve Türkçe yaması var.
Programı indirip kurduktan sonra Türkçe yamasını kurun. Ardından bilgisayarınızda bir klasör oluşturun. Bu klasörün üzerine gidin ve sağ tıklayın, ardından svn çıkar al deyin. Deponun urlsi kısmına https://phpbbsvn.googlecode.com/svn/mods yazın. Açılan pencerede kulanıcı adı ve şifre isteyecektir. Kullanıcı adına kendi gmail adresinizi, şifre kısmına ise şunu yazacaksınız: gx3eM6WE8AA6
Enter diyince o klasördeki dosyalar bilgisayarınıza inecek. Değişiklik yaptıktan dosyanın(klasörün değil) üzerine sağ tıklayın sonra SVN teslim et deyin. Böylece sizin yaptığınız değişiklikler proje ile ilgilenen herkes tarafından görülecek, sizin çevirdiğiniz kısmı onlar tekrar çevirmeyecek ve gereksiz çakışmalar olmayacak.
Takıldığınız bir yer olursa yazın yardımcı olmaya çalışırım.
Aklıma şöyle bir şey geldi, çevirisi yapılması gereken modlar için birer konu açsak, çevirilecek kısmı parçalara bölsek ve her parçayı birimiz alıp çevirsek, hem kolay olur, hem herkesin katkısı olmuş olur, hem de sadece bir kaç kişinin omuzlarında olmaz bu yük. Eğer çeviriye destek verecek arkadaşlarımız varsa phpBB Seo mod'u ile başlayabiliriz
Edit:
Arkadaşlar svn olayını çözdüm gibi. Svn ile yapabiliriz bu işi, kısımlara ayırmamıza da gerek kalmaz böyle. Herkes önüne gelen kısmı çevirir.
Şu linkten svn için gerekli programları indirebilirsiniz. Pakette program ve Türkçe yaması var.
Programı indirip kurduktan sonra Türkçe yamasını kurun. Ardından bilgisayarınızda bir klasör oluşturun. Bu klasörün üzerine gidin ve sağ tıklayın, ardından svn çıkar al deyin. Deponun urlsi kısmına https://phpbbsvn.googlecode.com/svn/mods yazın. Açılan pencerede kulanıcı adı ve şifre isteyecektir. Kullanıcı adına kendi gmail adresinizi, şifre kısmına ise şunu yazacaksınız: gx3eM6WE8AA6
Enter diyince o klasördeki dosyalar bilgisayarınıza inecek. Değişiklik yaptıktan dosyanın(klasörün değil) üzerine sağ tıklayın sonra SVN teslim et deyin. Böylece sizin yaptığınız değişiklikler proje ile ilgilenen herkes tarafından görülecek, sizin çevirdiğiniz kısmı onlar tekrar çevirmeyecek ve gereksiz çakışmalar olmayacak.
Takıldığınız bir yer olursa yazın yardımcı olmaya çalışırım.
En son Evrek4 tarafından 15.05.2010, 20:46 tarihinde düzenlendi, toplamda 1 kere düzenlendi.
- Özcan Akbulut
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 2426
- Kayıt: 14.06.2008, 16:52
- Konum: Nürnberg
- İletişim:
Re: Ortaklaşa Çeviri
güzel fikir ellimden geldigince yardim etmeye calisirim
Re: Ortaklaşa Çeviri
Konuyu açarken senin yardım edeceğini biliyordum desem yalan olmaz
İkimiz başlayalım öyleyse, sorumluluk hisseden başka birileri çıkarsa onlarda el atar elbet.
Sen de uygun görüyorsan ilk olarak Advanced phpBB3 SEO mod Rewrite moduyla başlamayı düşünüyorum. Gerekiyorsa yeni konu açıp orada dil dosyasını kısımlara ayırıp paylaştırabiliriz birimiz.
İkimiz başlayalım öyleyse, sorumluluk hisseden başka birileri çıkarsa onlarda el atar elbet.
Sen de uygun görüyorsan ilk olarak Advanced phpBB3 SEO mod Rewrite moduyla başlamayı düşünüyorum. Gerekiyorsa yeni konu açıp orada dil dosyasını kısımlara ayırıp paylaştırabiliriz birimiz.
- Özcan Akbulut
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 2426
- Kayıt: 14.06.2008, 16:52
- Konum: Nürnberg
- İletişim:
Re: Ortaklaşa Çeviri
nerden bildin yardim edecegimiEvrek4 yazdı:Konuyu açarken senin yardım edeceğini biliyordum desem yalan olmaz
İkimiz başlayalım öyleyse, sorumluluk hisseden başka birileri çıkarsa onlarda el atar elbet.
Sen de uygun görüyorsan ilk olarak Advanced phpBB3 SEO mod Rewrite moduyla başlamayı düşünüyorum. Gerekiyorsa yeni konu açıp orada dil dosyasını kısımlara ayırıp paylaştırabiliriz birimiz.
bence bi hafta daha bekliyelim daha yardim eden cikabilir, Seo modu ile basliyabiliriz evet burayada konu acabiliriz sanirim gellismeleride oraya yazariz iyi bi fikir
Re: Ortaklaşa Çeviri
Merhaba arkadaşlar bende yardımcı olmak isterim ama malum işler fırsat vermiyor. Öyle uzun boylu değil ama arada online olduğumuzda bakıp çevirebilecek kadar yardımcı olabilirim bende. Yani panoya çevrilmesi için bırakılan bir kaç cümle olursa ilgilenebilirim yoksa tüm bir mod un sorumluluğunu almaya vaktim yetmez. İyi geceler.
Forever PhpBB3 - Http://www.PhpBBTurkey.Com sayesinde kendi phpbb3 sitemi kurabildim.
Sağ üst köşede ARAMA bölümü var aklınıza takılan her türlü sorununuzu oraya yazarsanız uğraşmak zorunda kalmazsınız...
Sağ üst köşede ARAMA bölümü var aklınıza takılan her türlü sorununuzu oraya yazarsanız uğraşmak zorunda kalmazsınız...
Re: Ortaklaşa Çeviri
Forumdaki davranışlarındanEsmerÖzcan yazdı:
nerden bildin yardim edecegimi
bence bi hafta daha bekliyelim daha yardim eden cikabilir, Seo modu ile basliyabiliriz evet burayada konu acabiliriz sanirim gellismeleride oraya yazariz iyi bi fikir
Ademx33 yazdı:Merhaba arkadaşlar bende yardımcı olmak isterim ama malum işler fırsat vermiyor. Öyle uzun boylu değil ama arada online olduğumuzda bakıp çevirebilecek kadar yardımcı olabilirim bende. Yani panoya çevrilmesi için bırakılan bir kaç cümle olursa ilgilenebilirim yoksa tüm bir mod un sorumluluğunu almaya vaktim yetmez. İyi geceler.
Kardeş tüm modu değil zati, modları kısımlara ayıracağız. Mesela 20 satırlık bir modu 4 e ayırıp adam başı 5 satır vereceğiz. Böyle bir şey düşünüyoruz.
Re: Ortaklaşa Çeviri
Çevirilere sürekli katkıda bulunan arkadaşlar tarafımızdan Çeviri Grubu oluşturulup bu gruba eklenecektir.
Bilginize.
Bilginize.
phpBB Eklenti Kurulumu | Kurallar | phpBB3 İzinleri | Otel Rehberi
Kurallarımız gereği lütfen özel mesaj ile yardım istemeyiniz, cevap vermiyoruz.
Re: Ortaklaşa Çeviri
Hmm tamam o zaman yani ben tüm mod deyince 40-50 sayfalık bişeyler anlıyordum. 5-10 satır çok teknik mod a özel kelimeler olmadığı müddetçe sanırım çevrilmesi fazla zaman almaz o zaman da çeviri işine katılım yüksek olur..Evrek4 yazdı: Kardeş tüm modu değil zati, modları kısımlara ayıracağız. Mesela 20 satırlık bir modu 4 e ayırıp adam başı 5 satır vereceğiz. Böyle bir şey düşünüyoruz.
Forever PhpBB3 - Http://www.PhpBBTurkey.Com sayesinde kendi phpbb3 sitemi kurabildim.
Sağ üst köşede ARAMA bölümü var aklınıza takılan her türlü sorununuzu oraya yazarsanız uğraşmak zorunda kalmazsınız...
Sağ üst köşede ARAMA bölümü var aklınıza takılan her türlü sorununuzu oraya yazarsanız uğraşmak zorunda kalmazsınız...
Re: Ortaklaşa Çeviri
İlk olarak seo modunun çevirisine başladık.Ademx33 yazdı:Hmm tamam o zaman yani ben tüm mod deyince 40-50 sayfalık bişeyler anlıyordum. 5-10 satır çok teknik mod a özel kelimeler olmadığı müddetçe sanırım çevrilmesi fazla zaman almaz o zaman da çeviri işine katılım yüksek olur..Evrek4 yazdı: Kardeş tüm modu değil zati, modları kısımlara ayıracağız. Mesela 20 satırlık bir modu 4 e ayırıp adam başı 5 satır vereceğiz. Böyle bir şey düşünüyoruz.
Buradan çevirilecek kısımlardan alabilirsin
- Özcan Akbulut
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 2426
- Kayıt: 14.06.2008, 16:52
- Konum: Nürnberg
- İletişim:
Re: Ortaklaşa Çeviri
ESQARE, güzel birsey düsünmüsünüzESQARE yazdı:Çevirilere sürekli katkıda bulunan arkadaşlar tarafımızdan Çeviri Grubu oluşturulup bu gruba eklenecektir.
Bilginize.
- difficulty
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 674
- Kayıt: 20.02.2009, 15:48
- İletişim:
Re: Ortaklaşa Çeviri
güncelleme..
henüz tüketici konumundayım teşkler kolay gelsin
henüz tüketici konumundayım teşkler kolay gelsin
Re: Ortaklaşa Çeviri
İngilizce bilmek şart değil, Google Translate ile, birazda Türkçe bilgisi ve internet sözlükleri ile çeviriye katkıda bulunabilirsiniz.difficulty yazdı:güncelleme..
henüz tüketici konumundayım teşkler kolay gelsin
Re: Ortaklaşa Çeviri
arkadaşlar ilk gün 10. kısmı alıp yarısına kadar çevirdim ondan sonra fırsatım olmadı araya nişan falan girdi. Yaz tatili gelene kadar pek ilgilenemeyeceğim sanırım kusura bakmayın.
Forever PhpBB3 - Http://www.PhpBBTurkey.Com sayesinde kendi phpbb3 sitemi kurabildim.
Sağ üst köşede ARAMA bölümü var aklınıza takılan her türlü sorununuzu oraya yazarsanız uğraşmak zorunda kalmazsınız...
Sağ üst köşede ARAMA bölümü var aklınıza takılan her türlü sorununuzu oraya yazarsanız uğraşmak zorunda kalmazsınız...
- Pierce_MVP
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 404
- Kayıt: 17.01.2009, 16:19
- Konum: KKTC/İskele
- İletişim:
Re: Ortaklaşa Çeviri
Arkadaşlar İngilizce çevirim iyi olduğu için bende size yardımcı olmak istiyorum.
Arada nostalji amacli ugruyorum buraya. Cok guzel gunlerdi :'(
-
- Kayıtlı Kullanıcı
- Mesajlar: 9
- Kayıt: 04.09.2009, 00:13
Re: Ortaklaşa Çeviri
isterseniz bende yardımcı olabilirim bu olaya
Kimler çevrimiçi
Bu forumu görüntüleyen kullanıcılar: Hiç bir kayıtlı kullanıcı yok ve 4 misafir